Conocimientos de marketing, publicidad y comunicación. Agencia de traducción de textos comerciales
Las traducciones comerciales requieren una gran creatividad: el texto de destino debe ser convincente y persuasivo. En este sentido, es fundamental comprender el mundo de experiencias del lector extranjero, razón por la cual solo trabajamos con traductores que posean amplios conocimientos de marketing, publicidad y comunicación para este tipo de textos.
Proporcionamos traductores comerciales especializados
Traducción de documentos comerciales
La traducción comercial tiene un amplio alcance. A continuación encontrará un resumen de los tipos de documentos comerciales traducidos con mayor frecuencia:
-
Anuncios (incluidos los de Google Ads)
-
Folletos y otros materiales de promoción
-
Encuestas
-
Planes de marketing y comunicación
-
Comunicados de prensa
-
Presentaciones
-
Material de formación
-
Textos del sitio web
Especialistas en maquetación (DTP) Formato y estilo de las traducciones comerciales
Los documentos comerciales a menudo tienen un diseño y un estilo diferentes. Translationwork.eu trabaja con experimentados especialistas en DTP que pueden ajustar el formato y el diseño del documento de destino para adaptarlo a sus necesidades.
Trabajamos directamente en los siguientes programas: Adobe InDesign, Photoshop, Illustrator, QuarkXpress, FrameMaker y PageMaker.
Urgencia
Traducciones urgentes a diario
Nuestra amplia red de experimentados traductores profesionales está ahí siempre que lo necesita. No dude en pedirnos sus traducciones desde y hacia todos los idiomas, incluso si tiene prisa.
Entregamos traducciones urgentes a la velocidad del rayo.
-
Traductores profesionales nativos
-
Primera agencia de traducción con certificación ISO 17100 en los Países Bajos
-
Textos siempre revisados por un segundo lingüista, incluso para las traducciones urgentes
-
Traducciones a más de 35 idiomas
Localización
Cultura, sensibilidades, técnica y lengua local
La localización significa adaptar el texto a las condiciones locales. Por ejemplo: la cultura, las sensibilidades, la técnica y el uso de la lengua local en otro país o región. Su texto siempre se adaptará a las necesidades y expectativas de su público objetivo extranjero.
Áreas de traducción
Localizamos muchos tipos de textos, entre ellos:
-
Contratos
-
Sitios web
-
Aplicaciones
-
Software
-
Manuales